наступи на стакан
Apr. 7th, 2016 06:58 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Еще маленький кусочек моего сумасшествия.
Я уже имела неосторожность высказаться про поэзию – какие стихи я считаю хорошими, а какие - плохими и почему.
Так вот, у меня есть иллюстрация про пункт «сжатость и концентрацию».
У Борис Борисыча в новой песне есть строчка
«наступи на стакан, если он выпит»
И я каждый раз, когда слушала или вспоминала, ловила себя на том, что она как-то особенно звучит, что-то в ней большее, чем первое и второе прочтение, что она меня задевает больше, чем должна бы была (если вообще можно так сказать про стихи).
Сегодня я редактировала очередной свой текст, и, не выйдя из занудного режима, зацепилась за формальность – ведь стакан-то не пьют, пьют то что в нем было. Стало быть, это уже намеренный, поэтический пропуск.
Выпитый стакан, разбитый стакан – хлоп, и из осколков у меня собрался мой паззл.
Потому что я вспомнила еще одно стихотворение, вот это - “The Dangerous World,” Naomi Replansky
Оно заканчивается так: «You hold me as a glass holds water./You can be shattered like a glass.»
Вот оно – то, что достраивало мне картинку, но о чем я не помнила.
И если сложить все вместе, то в голове может оказаться целая череда образов – человек, наступивший ногой на только что опустошенный стакан (уже яркий образ)
Человек, опустошенный и выброшенный кем-то прочь, словно стакан (о чем в песне раньше)
Человек, опустошивший сам себя, жить быстро-умереть молодым и разбивший себя вдребезги, как стакан – очень рокнролльно, все как мы любим.
Человек, разбитый, словно стакан, как у Реплански – и ты, читатель, проливающийся, словно вода, из объятий этого разбитого, пропадающий, больше ненужный.
В принципе можно пойти и дальше, оба текста это позволяют, но можно остановиться и здесь – совершенно достаточная иллюстрация того, как лаконичное выражение оказывается головоломкой, скрывающей много-много разных вариантов, которые и составляют глубину образа. И читать-слышать такое каждый раз как по тонкому льду проходиться: одно движение мысли – и провалишься.
И я тут, конечно, не о том «что хотел сказать поэт», не люблю этот подход, я о том, что прочла я – читатель. Но если бы поэт взял и все расшифровал, а потом три абзаца в рифму пояснял расшифровку – глубина бы обернулась пустышкой. Так что спасибо тем, кто не расшифровывает, оставляя нам глубину и возможность ее познать.
Я уже имела неосторожность высказаться про поэзию – какие стихи я считаю хорошими, а какие - плохими и почему.
Так вот, у меня есть иллюстрация про пункт «сжатость и концентрацию».
У Борис Борисыча в новой песне есть строчка
«наступи на стакан, если он выпит»
И я каждый раз, когда слушала или вспоминала, ловила себя на том, что она как-то особенно звучит, что-то в ней большее, чем первое и второе прочтение, что она меня задевает больше, чем должна бы была (если вообще можно так сказать про стихи).
Сегодня я редактировала очередной свой текст, и, не выйдя из занудного режима, зацепилась за формальность – ведь стакан-то не пьют, пьют то что в нем было. Стало быть, это уже намеренный, поэтический пропуск.
Выпитый стакан, разбитый стакан – хлоп, и из осколков у меня собрался мой паззл.
Потому что я вспомнила еще одно стихотворение, вот это - “The Dangerous World,” Naomi Replansky
Оно заканчивается так: «You hold me as a glass holds water./You can be shattered like a glass.»
Вот оно – то, что достраивало мне картинку, но о чем я не помнила.
И если сложить все вместе, то в голове может оказаться целая череда образов – человек, наступивший ногой на только что опустошенный стакан (уже яркий образ)
Человек, опустошенный и выброшенный кем-то прочь, словно стакан (о чем в песне раньше)
Человек, опустошивший сам себя, жить быстро-умереть молодым и разбивший себя вдребезги, как стакан – очень рокнролльно, все как мы любим.
Человек, разбитый, словно стакан, как у Реплански – и ты, читатель, проливающийся, словно вода, из объятий этого разбитого, пропадающий, больше ненужный.
В принципе можно пойти и дальше, оба текста это позволяют, но можно остановиться и здесь – совершенно достаточная иллюстрация того, как лаконичное выражение оказывается головоломкой, скрывающей много-много разных вариантов, которые и составляют глубину образа. И читать-слышать такое каждый раз как по тонкому льду проходиться: одно движение мысли – и провалишься.
И я тут, конечно, не о том «что хотел сказать поэт», не люблю этот подход, я о том, что прочла я – читатель. Но если бы поэт взял и все расшифровал, а потом три абзаца в рифму пояснял расшифровку – глубина бы обернулась пустышкой. Так что спасибо тем, кто не расшифровывает, оставляя нам глубину и возможность ее познать.
no subject
Date: 2016-04-07 04:34 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-07 04:35 pm (UTC)no subject
Date: 2016-04-07 04:39 pm (UTC)