Мир глазами Гарпа
Oct. 13th, 2016 04:47 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Мир глазами Гарпа Джона Ирвинга - совершенно чумовая литературная феерия.
Говорят лучшие фильмы - о том, как снимают кино, так вот, романы из лучших - про то, как пишут романы.
Конечно, там есть и будто бы остроактуальные темы: феминизм, проблемы гендерного равноправия, обаятельнейшая героиня транссексуал, и всякое такое, но это совсем не коньюнктура. Впрочем, может я и зря - роман был опубликован в 1978 году, а на русском языке читается как супер-злободневный. Возможно, это то самое "отстали на 40 лет". И даже скорее всего.
Однако, кроме острых, вечных тем там более чем достаточно. И очень здорово видеть, как они - вечные и злободневные, смыкаются, перетекают друг в друга и порождают текст.
Я уже цитировала оттуда кусочек про приготовление еды и осмысленность дня. В "Последнем самурае" самый смак достается лингвистам, а здесь - тем, кто хотя бы балуется текстописанием. В некоторых местах я обливалась слезами от смеха, нет, это правда дико смешно.
И сам текст смешной. Такой яркий карнавал из ужасно странных персонажей, сюжетов сложившихся и не сложившихся романов, старый медведь велосипедист, клоуны, собака на цепи, акробат, который ходит на руках, феминистка, женщины с вырезанными языками, писатели, издатели, бывший нападающий, дети, родители, романы-измены-романы, настоящие и мнимые ужасы. Кошмарный бурлеск, который обладает особым очарованием. В _обычных романах_ вводят одного эксцентричного персонажа, приезжую тетку в отвратительной шляпке или полковника-инвалида, чтоб оттенить нормальность остальных, а здесь каждый персонаж - изюминка, и изюм этот насыпан так щедро, что душа радуется.
Отдельно стоит отметить конец: автор не поленился нам рассказать о жизни _каждого_ героя до самого конца, это, с одной стороны, здорово, с другой - "там ВСЕ умерли".
А, да, и кстати. Это лучшее из всего, что я читала на тему о "янебоюсьсказать".
Говорят лучшие фильмы - о том, как снимают кино, так вот, романы из лучших - про то, как пишут романы.
Конечно, там есть и будто бы остроактуальные темы: феминизм, проблемы гендерного равноправия, обаятельнейшая героиня транссексуал, и всякое такое, но это совсем не коньюнктура. Впрочем, может я и зря - роман был опубликован в 1978 году, а на русском языке читается как супер-злободневный. Возможно, это то самое "отстали на 40 лет". И даже скорее всего.
Однако, кроме острых, вечных тем там более чем достаточно. И очень здорово видеть, как они - вечные и злободневные, смыкаются, перетекают друг в друга и порождают текст.
Я уже цитировала оттуда кусочек про приготовление еды и осмысленность дня. В "Последнем самурае" самый смак достается лингвистам, а здесь - тем, кто хотя бы балуется текстописанием. В некоторых местах я обливалась слезами от смеха, нет, это правда дико смешно.
И сам текст смешной. Такой яркий карнавал из ужасно странных персонажей, сюжетов сложившихся и не сложившихся романов, старый медведь велосипедист, клоуны, собака на цепи, акробат, который ходит на руках, феминистка, женщины с вырезанными языками, писатели, издатели, бывший нападающий, дети, родители, романы-измены-романы, настоящие и мнимые ужасы. Кошмарный бурлеск, который обладает особым очарованием. В _обычных романах_ вводят одного эксцентричного персонажа, приезжую тетку в отвратительной шляпке или полковника-инвалида, чтоб оттенить нормальность остальных, а здесь каждый персонаж - изюминка, и изюм этот насыпан так щедро, что душа радуется.
Отдельно стоит отметить конец: автор не поленился нам рассказать о жизни _каждого_ героя до самого конца, это, с одной стороны, здорово, с другой - "там ВСЕ умерли".
А, да, и кстати. Это лучшее из всего, что я читала на тему о "янебоюсьсказать".